اسطوره سازان تمدن ایرانی

مرکز رسانه ای اسطوره سازان تمدن ایرانی براساس دغدغه ی قهرمان، الگو و اسطوره سازی و پاسخ به کمبود منابع تصویری از قهرمانان، الگوها و اسطوره های دینی و بومی مورد نیاز نسل جوان و جامعه امروزی، با رویکرد تولید آثار تلویزیونی و سینمایی در ساختارهای داستانی، مستند، آموزشی، انیمیشن و سریال های تلویزیونی فعال شده است
همچنین در حوزه توزیع و پخش آثار سینمایی و سینما مارکتینگ فعال است

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
آخرین نظرات
پیوندها

۵۹ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «رمان» ثبت شده است

ارض موعود داستان بلندی است به قلم «حوریه مشهدی ابراهیم» که هر فصل از آن همچون تکه‌ای از پازلی چند تکه، با قرارگرفتن در کنارهم، مسیر پر فراز و نشیبی را طی می‌کند. مسیری که با تلاقیِ هر کدام از فصل‌ها در نهایت، داستان را به سرانجام میرساند.

قطار داستان، با نثری پر چاذبه و سرشار از ایماژها و توصیف‌هایی ادبی با مهارتی تمام در ریل چارچوب و درونمایه‌ای کالکتیو حرکت می‌کند. اساس داستان در ارض موعود برگرفته از رویدادهای رئال و واقعی است. حوریه مشهدی از دل کتاب‌هایی مهم با موضوعیت یهود اثر نویسندگانی تردست همچون یورک بکر، جی ال ویتریک، آلن آنترمن و دیگر نویسندگان، طرح و پیرنگ داستان را با چیدمانی ادبی و تاریخی همچون یک اثر هنری شکل داده است. کتاب‌هایی با عنوان یعقوب کذاب، راز مادرم، باورها و آیین‌های یهودی و دیگر کتاب‌هایی که عنوان آنها در انتهای کتاب قید شده است.

نویسنده در ابتدای داستان دوربین قلمش را به سمت جوانی یهودی به نام دیوید فوکوس می‌کند. سوت قطار گوش‌ها را به سمت و سوی واگنی می‌کشاند که دیوید از شهر متسامور به سمت آرماویر، شهری در جنوب غربی ارمنستان در حرکت است.

«لکوموتیوران سوت قطار را به صدا در می‌آورد. ابری سفید و گرم، با فشار از دهانهٔ قطور دودکش سیاه‌رنگ بیرون می‌زند. چرخ‌دنده‌های پولادین، بـا صدایی رُعب‌انگیز روی هم می‌چرخند و قامت ستُرگ خویش را به حرکت درمی‌آورند. پس از اندک زمانی، کوه‌های روستای کوچک متسامور را پشت سر می‌گذارند و به طرف مرکز آرماویر شتاب می‌گیرند. شهری بزرگ در جنوب غربی ارمنستان!»

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۵ فروردين ۰۳ ، ۰۹:۳۰

در این مقاله قصد داریم به معرفی ۳۰ فیلمنامه‌نویس برجسته در تاریخ سینما بپردازیم که با مجموعه آثار باکیفیت‌شان سهم بزرگی در درخشش فیلم‌های سینمایی داشته‌اند.

بی‌تردید در مواجهه با بخش قابل توجهی از آثار سینمایی عناصری چون روایت و ساختار طرح داستانی نقش بسیار پررنگی در قضاوت ما نسبت به آن فیلم ایجاد می‌کنند.

شیوه روایت یک داستان، جست‌وجوی یک ایده یا بیان یک حساسیت هنری تا حد زیادی ترجیح ما نسبت به یک اثر سینمایی را شکل می‌دهند؛ در واقع چنین نکاتی از جمله دلایلی در نظر گرفته می‌شوند که از طریق آن‌ها فیلمی را در قیاس با فیلمی دیگر ارزیابی می‌کنیم. بخش مهمی از این عوامل پیش‌گفته نیز از فیلمنامه یک اثر سینمایی سرچشمه می‌گیرند.

صدا و تصویر به شکل جدایی‌ناپذیری دریافت ما را از یک فیلم شکل می‌دهند اما مجموعه این فرم بصری و صوتی با نوعی بینش هدایت می‌شود تا حس مخاطب را تسخیر کند. این بینش همان نقطه‌ای است که محل ورود ما به بحث فیلمنامه خواهد بود.

جالب است که در هنر سینما غالبا از ایده به فرم می‌رسیم و فیلمنامه نقش شروع‌کننده ماجرا را دارد. ایده در ذهن فیلمنامه‌نویس شکل می‌گیرد، به کلمه ترجمه می‌شود، توصیف فضاها، حالات، صحنه و سایر مکانیزم‌های لازم در پی آن می‌آیند تا امکان تبدیل‌شدن این ایده به یک فرم بصری و صوتی را فراهم کنند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۷ شهریور ۰۱ ، ۱۳:۲۱

فیلم Stalker استاکر، محصول سال ۱۹۷۹، درامی معناگرا، فلسفی و روانشناختی ساخته‌ی کارگردان برجسته و مطرح روس، آندری تارکوفسکی Andrei Tarkovsky است که با فیلم هایش، سینمای معناگرا را وسعت بخشید. فیلم Stalker در واقع برداشتی آزاد از رمان گردش کنار جاده، نوشته ی برادران استروگاتسکی است. عنوان فیلم‌ به روسی به معنای راهنما است.

در یک کشور کوچک و بدون نام بخشی به نام منطقه وجود دارد. منطقه، محل زندگی افراد بیگانه است و از قوانین فیزیک پیروی نمی‌کند. در منطقه جایی به نام اتاق وجود دارد و اعتقاد بر این است که در اتاق عمیق‌ترین آرزوها برآورده می‌شوند. دولت ورود به منطقه را ممنوع اعلام کرده و آن را محصور کرده ‌است.

ما در این فیلم یک گروه متشکل از یک نویسنده که می‌خواهد از این تجربه به عنوان الهام برای نوشته‌های خود استفاده کند، یک استاد که می‌خواهد در منطقه برای اهداف علمی تحقیق کند و راهنمای آن‌ها، استالکر، مردی که منطقه برای او همه چیز است را دنبال می‌کنیم. آن‌ها در مسیر خود در منطقه، شخصیت واقعی خود را نشان می‌دهند و درباره جهان‌بینی خود صحبت می‌کنند.

این فیلم موضوعات مختلفی را بررسی می‌کند، از جمله جایگاه هنر، علم و ایمان در زندگی، رویاها و واقعیت و اینکه هدف زندگی چه می‌تواند باشد. این فیلم یکی از متفاوت‌ترین و بهترین فیلم های روسی زبان است.

این فیلم شخصی‌ترین فیلم تارکوفسکی است که می‌تواند عنوان برترین فیلم سینمایی روسی را بگیرد. با تماشای این فیلم آنچه او را به بزرگترین فیلمساز روسی در تمام دوران تبدیل می‌کند، درک می‌شود. این فیلم که افکار نهایی و بدون وقفه یک شاعر در حال مرگ است، یکی از خیره‌کننده‌ترین شاهکارهای سینمای روسیه است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۷ شهریور ۰۱ ، ۰۸:۳۶

نویسنده اثر تحسین‌شده «ماتی‌خان» با اشاره به الگوپذیری نویسندگان ایرانی از سبک‌های غربی می‌گوید: گاه این تقلید سبب می‌شود که نویسنده داستان را فراموش کند.

به گزارش تسنیم، کتاب «ماتی خان» شما را به ده‌ها سال قبل در منطقه بندر ترکمن می‌برد و با اتفاقات جذابی که انتظارش را ندارید همراهتان می‌کند. کتاب راوی داستانی جذاب و خواندنی مربوط به سال‌های اول حکومت پهلوی اول رضاخان است که مردم با اتفاقات تازه‌ای روبه‌رو می‌شدند. این کتاب به زمانی برمی‌گردد که  قبایل ترکمن را در منطقه مرزی حاشیه رود اترک اسکان دادند و با ایستگاه‌‌های انتظامی مرزبانی در کنار آنها سعی کردند تمام زندگی و رفتارشان را کنترل و محدود کنند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۰ آذر ۰۰ ، ۱۳:۳۷

ویلیام شکسپیر را شاید جز آن معدود ادبای غربی دانست که در نگاه رهبر انقلاب جایگاه ویژه‌ای پیدا کرد. درام‌نویس انگلیسی بارها موضوع گفتارهای رهبر انقلاب بوده و شاید از این حیث رکوردار است.

رسانه انقلاب به عنوان یک سایت در جهت توسعه فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اخیراً اقدام به انتشار اینفوگرافی با موضوع جایگاه ویلیام شکسپیر در بیانات رهبری کرده است. این در حالی است که مرد مرموز انگلیسی در ایران همواره به عنوان قله فتح‌ناشدنی عرصه درام شناخته می‌شود.

به همان درجه که سعدی، حافظ و فردوسی مظهر تفکر و زبان ادبیات ایران اسلامی هستند و گفته‌های آنان زبانزد خاص و عام است، شکسپیر هم در تمدن انگلستان مقامی بسیار ارجمند دارد. حضرت آیت الله خامنه‌ای، رهبر انقلاب اسلامی در رابطه با این نمایشنامه‌نویس شهیر مسائل مختلفی را مطرح کرده‌اند و در خلال بیاناتشان به اندازه فرصت و ظرفیت حاضران تحلیل‌هایی کوتاه نیز ارائه داده‌اند که به شکل گرافیک اطلاع‌رسان توسط پایگاه تحلیلی رسانه و هنر انقلاب برای نخستین بار منتشر می‌شود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۴ مرداد ۰۰ ، ۱۴:۳۵

"کنت فی الرقه"، «در رقه بودم»، حکایت جوانی آلمانی تونسی تبار به نام «ابو زکریا» است ‌که پس از ظهور «داعش» فریب وعده هایش را خورده، راهی سرزمین ‌ «شام» می شود. اما خیلی زود می فهمد، این وعده ها سرابی بیش نبوده ‌است. لذا از رقه فرار کرده، به تونس بازمی گردد و در آنجا دست تقدیر او ‌را در مسیر «هادی یحمد»، نویسنده تونسی قرار می دهد. طی دیدارهایش با ‌یحمد آنچه در رقه و نبردهای داعش بر سرش رفته را نقل می کند تا این ‌نویسنده تونسی آن را به صورت کتابی چاپ و منتشر کند. ‌
خرید سفر به پایتخت داعش: خاطرات یک عضو سابق داعش

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۲ مرداد ۰۰ ، ۱۴:۵۰

«جورج آر.آر. مارتین» خالق دنیای سریال «بازی تاج‌وتخت» (Game of Thrones) می‌گوید بهتر این بود که کتاب‌ها از سریال فانتزی شبکه اچ‌بی‌او عقب نمی‌ماندند. قسمت پایانی «بازی تاج‌وتخت» پس از هشت فصل آوریل سال ۲۰۱۹ روی ایر رفت، و با انتقاد گسترده هواداران مواجه شد. به‌گزارش ۳۰نما، این در حالی است که اولین جلد از مجموعه رمان‌های فانتزی «نغمه یخ و آتش» در سال ۱۹۹۶ منتشر شده و خوانندگان هنوز منتشر انتشار جلد ششم، «بادهای زمستان» (The Winds of Winter) مانده‌اند. جلد هفتم نیز «رؤیای بهار» (A Dream of Spring) خواهد بود.

مارتین که اخیراً دکترای افتخاری ژورنالیسم را از آموزشگاه نورث‌وسترن دریافت کرده در مصاحبه با WTTW توضیح می‌دهد که اگرچه «بازی تاج‌وتخت» زندگی‌اش را «از جهات مثبت بسیاری» دگرگون کرده، اما آروزی می‌کند که سریال اچ‌بی‌او از کتاب‌ها پیش نمی‌افتاد: «زندگی‌ام را تغییر داد، از جهات مثبت بسیاری – اما به گذشته فکر می‌کنم، آرزو می‌کنم که از سریال جلوتر می‌ماندم.»

مارتین اضافه می‌کند: «وقتی سریال را شروع کردند، چهار کتاب را منتشر کرده بودم، و کتاب پنجم درست همزمان با شروع سریال بیرون آمد… هرگز فکر نمی‌کردم که به من برسند، اما رسیدند.»

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۰ خرداد ۰۰ ، ۱۹:۳۵

نامزدهای سیزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد در بخش مستندنگاری از سوی داوران این بخش معرفی شدند.

به گزارش روابط عمومی موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران، اسامی کتاب‌های راه‌یافته به مرحله نهایی بخش مستندنگاری سیزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر است:

از ری تا شام (روایت ناتمامِ شهید احمد غلامی)، علی مژدهی، مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس

از شریف تا لس آنجلس، پرویز سعادتی، انتشارات سوره مهر

ده- هشتاد (روایتی از سیل خوزستان ۹۸)، میثم امیری، شرکت سهامی کتاب های جیبی

فرکانس ۱۱۶۰ (اینجا آبادان صدای مقاومت و ایستادگی)، فضل الله صابری، انتشارات سوره مهر

قدر مطلق یک توطئه (کودتای نقاب به روایت اسناد)، شاداب عسگری، اسماعیل قمریان معمره، مرکز اسناد انقلاب اسلامی

گوهر صبر (خاطرات گوهرالشریعه دستغیب)، طیبه پازوکی، انتشارات سوره مهر

مظلوم میهن محبوبم، دکتر علی شمسا، انتشارات شفاف

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۹ آذر ۹۹ ، ۱۹:۵۸

محمدرضا سرشار که معتقد است کارگردانان سینمای ما زیاد اهل مطالعه داستان نیستند، یا داستان ایرانی نمی‌خوانند، می‌گوید ظرفیت‌ بسیار داستان‌های ایرانی می‌تواند سینمای «ورشکسته» ما را نجات دهد.

نویسنده «اگه بابا بمیره»، داستانی که فیلم «جاده‌های سرد» مسعود جعفری‌جوزانی بر اساس آن ساخته شده است، در گفت‌وگو با ایسنا، درباره تجربه خود در نوشتن این داستان و داستان‌های دیگری که به ساخت فیلم منجر شده‌اند بیان کرد: همه داستان‌ها جنبه تصویری بالا ندارد، البته هر داستانی باید این‌گونه باشد، ولی ضعف‌های نویسندگان در نگارش یا نشناختن درست قالب داستان باعث می‌شود تعدادی از داستان‌ها فاقد این جنبه باشند و به راحتی نشود داستان آن‌ها را به نمایش درآورد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۵ مرداد ۹۹ ، ۱۲:۳۳

یوهان گوتفرید هردر، فولکلورپژوه آلمانی می‌گوید که فولکلور روح یک ملت است.  به این معنا اگر ملتی به داشته‌های فرهنگی- هنری و در کل به سبک زندگی روزانه‌ی  خود بها ندهد و یا در مراقبت از آن کوتاهی کند- به مرور زمان از روح- روحیه‌­ی ملی-  تُهی می‌شود. وقتی که روح یک ملت از بین برود، آنگاه است که نابودی آن ملت نیز فرا می‌رسد.

درباره‌ی فولکلور و بطور خاص ادبیات شفاهی افغانستان، تاکنون کار جدی و سیستماتیک انجام نشده، شماری از نویسندگان در این زمینه کارهای را انجام داده اند اما این کارها از نظر حجم و گستردگی به اندازه‌ای نیست که بتوان روی آن‌ها حساب ویژه بازکرد.  فولکلور حوزه‌ی بزرگی از فرهنگ توده را در بر می‌گیرد و از دیدگاه فولکلور پژوهان- در مطالعات فولکلور شناسی، بیشتر رویکرد مردم شناسی- و مردم نگاری نهفته است تا مساله هنر و ادبیات. به این بیان که فولکلور تنها شامل ادبیات شفاهی- افسانه‌ها و اساطیر نمی‌شود بلکه فراتر از این محدوده می‌رود و به عبارتی شامل تمام جنبه‌های زندگی توده‌ی مردم می‌شود. در افغانستان تنها یک نفر این کار را کرده است، کاری که از نظر حجم و گستردگی، فراتر از ادبیات شفاهی است و آن یک نفر هم شهروند افغانستان نیست ولی عشق و دلدادگی خاص به ساحت فرهنگ این کشوردارد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ شهریور ۹۸ ، ۱۶:۱۶

مدیرعامل «ستاره اول» حامی پویش کتابخوانی بخون قهرمان شو گفت:‌ در این ایام که توجه اکثریت مردم به جام جهانی فوتبال و حواشی آن است، ما تلاش کردیم با راه‌اندازی پویش مطالعه کتاب «جام جهانی در جوادیه» مسأله کتابخوانی را در میان نوجوانان ترویج کنیم.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۳ تیر ۹۷ ، ۱۸:۱۰

«آقا و خانم دورسلی ساکن خانه‌ شماره‌ چهار خیابان پریوت درایو بودند. آنها خانواده‌‌ای بسیار معمولی بودند و از زندگی خود رضایت داشتند».

این اولین جمله‌ کتاب «هری پاتر و سنگ جادو» در نخستین جلد از یک مجموعه داستان نوشته جی.کی. رولینگ است. فروش این مجموعه داستان‌ها تا ژوئن ۲۰۱۱ به حدود ۴۵۰میلیون نسخه رسید و به ۶۷ زبان دنیا ترجمه شد.

دو پژوهشگر آمریکایی با تحلیل کتاب‌های پرفروش به الگوریتمی رسیده‌اند که با احتمال ۸۰ تا ۹۰ درصدی می‌تواند کتاب‌های پرفروش را تشخیص دهد.

آنها معتقدند کلمات پیش پا افتاده و زبان عامه‌پسند در موفقیت کتاب‌های پرفروش موثراست.

منبع:دویچه وله

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۰ خرداد ۹۷ ، ۱۰:۳۳

لبخند 

خسته و گرسنه به خانه رسید. از زمان افطار، یک ساعت گذشته بود. در را که باز کرد. همه از دیدن رنگ پریدگی او نگران شدند. یکی گفت: ما فکر می کردیم بیرون از خانه افطار می کنی، هیچ چیز برای خوردنت باقی نمانده... 
او سکوت کرد و چیزی نگفت. وقتی که داشت روزه اش را با آب باز می کرد، با خود اندیشید پیامبر روزی که به خانه باز گشت و دید خدمتکارش برای افطار هیچ غذایی مهیا نکرده، تنها لبخند زد... من هم باید سعی کنم لبخند بزنم. 
سپس اهل خانه همه لبخند مهربان او را دیدند. 

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۴ ارديبهشت ۹۷ ، ۱۲:۰۲

واقعیت این است که بسیاری از فیلمها ظرفیت و کشش 90 دقیقه داستانگویی را ندارند چون اصلا داستان چندانی برای تعریفکردن ندارند. بیدلیل یکسری سکانس بههم کات خورده است که اگر یکی از آنها هم از فیلم حذف بشود هیچ ضربهای به فیلم وارد نمیشود. در آنها روابط علت و معلولی تعریف نشده است و بدون اینکه روندی منطقی را طی کند به پایان میرسد.

سالهاست که انگار داستانگویی برای کارگردانان در اولویت نیست و به ندرت شاهد پردازش صحیح و متناسبی از داستانی جذاب و تماشایی هستیم. همین ضعف در درام پردازی این سوال را مطرح میکند که آیا فیلمسازان دغدغههای مهمتری جز داستانگویی در فیلمشان را دارند یا فیلمنامهنویسان توانایی داستان تعریف کردن ندارند یا قوانین موجود، سینمای ایران را به سمت سینمایی بدون قصه پیش برده است؟

تغییر جذابیتهای قصهگویی

امیر عبدی، فیلمنامهنویس با تاکید بر اینکه هر فیلم از درامی هر چند اندک بهره دارد، به جامجم میگوید: اساسا لفظ «ضد قصه» از نظر من مردود است. از این جهت که هیچ فیلم یا سناریویی نیست که قصه نداشته باشد. فیلم هر چقدر هم بدون اکت و روایتی ویژه باشد قصهای دارد. بنابراین قصه در داستان هست، اما این جذابیتهای قصهنویسی است که بر اثر مرور زمان تغییر میکند. به عنوان مثال قصه «دن کیشوت» در زمان خودش خیلی زیباست و تا برههای از تاریخ هم جذابیت اش را حفظ میکند اما الان اگر عین همان قصه را بخواهید روایت کنید شما را درگیر نمیکند.

فیلمنامهنویس «لاک قرمز» میافزاید: قوانین و قراردادهای موجود بر سر راه فیلمنامهنویسان قطعا دست آنها را در روایت داستان موردنظرشان میبندد، اما این نکته را هم باید در نظر داشت که سلیقه مردم تغییر میکند. رفتارهای اجتماعی، بایدها و نبایدها، ذائقه سنین مختلف و... تغییر میکند، اما ما (و بیشتر نسل قدیمی سینما) اصرار داریم که همچنان به فرمت سالهای قبل برگردیم و از گام برداشتن در مسیری دیگر ترس داریم.

سینمای اجتماعی، نیازمند قصه

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۶ دی ۹۶ ، ۱۰:۵۸

چهارمین نشست از سلسله نشست‌های پدیدارشناسی سینمای ایران،با موضوع «جنسیت در سینمای ایران» با حضور دکتر ابراهیم فیاض مردم شناس دانشگاه تهران و دکتر سید مهدی ناظمی کارشناس ثابت این نشست‌ها، در پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی حوزه هنری برگزار شد.

به گزارش پایگاه خبری حوزه هنری، ابراهیم فیاض در این جلسه با اشاره به تفاوت‌های فرهنگی کشورهای مختلف اروپایی، بیان داشت که کشورهایی مانند فرانسه و به‌ویژه ایتالیا، در مقایسه با کشورهایی چون آلمان، دارای حساسیت بالا و قوه خیال‌پردازی و بیان قوی هستند و به همین خاطر هم سینما در آلمان ضعیف و خشک ولی در ایتالیا و فرانسه قوی و جذاب است.

او اذعان کرد: حتی اگر فرویدی هم به این مسئله نگاه نکنیم، عقده‌ای که باعث رنج و حرمان و گناه در فرهنگ کاتولیک می‌شود، موجودیتی به نام «عشق» را می‌سازد. عشق باعث می‌شود هنرهای دراماتیک از جمله سینما به وجود آید. عشق و گناه بنا بر این مفاهیم هم عرفانی و هم به معنای جهان-پدیداریِ کلمه دینی هستند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ آذر ۹۶ ، ۱۱:۳۳

داستان کتاب دشت های سوزان در خوزستان اتفاق می افتد و به سال ها قبل از کشف نفت در ایران توسط انگلستان در زمان ناصرالدین شاه قاجار بر می گردد.دشت های سوزان
در دشت های سوزان سعی شده با داستانی کردن روایت تاریخی به توصیف برخی جزییات تاریخی در دل داستانی با زبان ساده که قصه‌گویی که نقش پررنگی در دارد بزند.

در ابتدای داستان مرگ شیخ المشایخ قبیله شروع میشود و اختلاف بین فرزندان شیخ بر سر جانشینی وی ادامه پیدا می کند.

در بخشی از کتاب دشت های سوزان آمده است:

ترکان خاتون تکه‌ای از ماهی کند و بر دهان گذاشت و دوباره مشغول کشیدن قلیان شد. از پشت سر پلنگ بزرگی آرام از پشت نخلی بیرون آمد و به تخت ترکان خاتون نزدیک شد. خادم‌ها مشغول کار خود بودند.

پلنگ نزدیک شد. ترکان خاتون تکه‌ای دیگر از ماهی کند و بر دهان گذاشت و نورا خانم شروع به کشیدن قلیان کرد. پلنگ به پای تخت رسید. ترکان خاتون به قلیان پک زد.

پلنگ به بالای تخت جهید و آرام کنار ترکان خاتون نشست و دم خود را جمع کرد. ترکان خاتون دستی بر سر پلینگ کشید و گفت: «کجا بودی دختر؟! نگفتی دلم برایت شور می‌زند؟!‌های یک ماهی برای وریده بیاور!»

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۴ آذر ۹۶ ، ۱۴:۰۰

هفته گذشته طرفداران پر تعداد سری کتاب ها و مجموعه فیلم های هری پاتر در ایستگاه کینگز قطار سراسری لندن گرد آمدند تا روزی را که در اواخر کتاب هفتم (و پایانی) این مجموعه به عنوان روز سفر کاراکتر هری پاتر به سوی مدرسه جادوگری هاگ وارتز مورد اشاره قرار گرفته است، گرامی دارند. این موضوع در کتاب نخست هری پاتر نیز مورد اشاره قرار گرفته است اما جی کی رولینگ نویسنده این کتاب های رُمان برای بستن موقتی دفتر پاترها در قسمت پایانی کتاب هفتم که آن را «تالاب های مرگ» نامیده، مورد تاکید مجدد قرار داده است. اجتماع هواداران پاتر در این ایستگاه بابت شروع یک سفر مکاشفه ای و خیالی نشان داد افسانه فانتزی پاتر پایان نیافتنی است و باید در انتظار داستان های مکتوب و ورسیون های سینمایی جدیدی از آنها هم بود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۰ آبان ۹۶ ، ۱۴:۵۳

از مجموعه رمان نارینا تاکنون سریال و فیلم‌های سینمایی متعددی ساخته شده است. که جزء پرفروش ترین های سینمایی هم محسوب شوند.

فیلم سینمایی سرگذشت نارنیا: شیر، کمد و جادوگر ۲۰۰۵

 شیر، کمد و جادوگر(The Chronicles of Narnia: The Lion، the Witch and the Wardrobe) عنوان فیلمی فانتزی برگرفته از رمانی به همین نام نوشته سی اس لوئیس است که توسط اندرو آدامسون کارگردانی و توسط کمپانی والت دیسنی تولید و در سال ۲۰۰۵ اکران گردید.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۰ آبان ۹۶ ، ۱۱:۳۴

سال ۹۵ تمام شد اما کارنامه بازار نشر ایران نشان داد که همچنان کالایی فرهنگی مانند کتاب، جایگاه ویژه ای در سبد اقتصادی خانوار ایرانی ندارد. سرانه مطالعه ایرانیان با وجود ۵ میلیون دانشجو و ده ها میلیون دانش آموخته در ۴۴ دهه  اخیر، همچنان یکی از تاسف آورر ترین آمارهای بین المللی کشور را به خود اختصاص می دهد.

اگر روزگاری انتشار کتابی با ۲ هزار نسخه تیراژ در مقابل جمعیت هفتاد و اندی میلیونی ایران تعجب آور بود، اکنون بسیاری از ناشران به دلیل گرانی هزینه های انتشار کتاب و استقبال کم مردم از بازار نشر، شمارگان برخی از کتابها را به ۲۰۰ تا ۵۰۰ نسخه کاهش داده اند. این بدان معناست که کتابی هر چند ارزشمند و خواندنی، به ازای هر ۱۶ هزار نفر تنها در یک نسخه منتشر می شود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۶ آبان ۹۶ ، ۱۶:۳۶

خلاصه داستان:

آلیس در سرزمین عجایب نام فیلمی از تیم برتون است که بر اساس رمان معروف لوئیس کارول به همین نام ساخته شده‌است. این فیلم در ۵ مارس سال ۲۰۱۰ میلادی اکران شد. این فیلم هفتمین همکاری جانی دپ و تیم برتون بعد از فیلم موزیکال سوئینی تاد بود. این فیلم در سال ۲۰۱۱ در هشتاد و سومین دوره مراسم اسکار برنده جایزه اسکار بهترین کارگردانی هنری و بهترین طراحی لباس شد.در سال ۲۰۱۱ اعلام شد که آلیس در سرزمین عجایب نهمین فیلم پرفروش جهان در تمام طول تاریخ است…

مدیر دوبلاژ: همون خیاط

مدت زمان: 108 دقیقه

ژانر: ماجراجویی، خانوادگی، فانتزی

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۳ آبان ۹۶ ، ۰۹:۲۷